19517e
Projektkurs
SoSe 14: Softwareprojekt Übersetzerbau
Elfriede Fehr; Till Zoppke; Paul Podlech
Hinweise für Studierende
Voraussetzungen:
Softwaretechnik, Übersetzerbau
Kommentar
Inhalt
Im Softwareprojekt wird von Bachelor-Studierenden im Team unter Anleitung von Master-Studierenden und des Dozenten ein Übersetzer arbeitsteilig entwickelt. Dabei sollen alle Phasen eines Softwareprojekts durchlaufen sowie typische Methoden und Hilfsmittel der Softwaretechnik eingeübt werden.
Dabei geht es u.a. um
- Definieren, Abstimmen und Dokumentieren von Schnittstellen
- Anleitung eines Teams bei der arbeitsteiligen Erstellung von Softwarekomponeneten (dabei Verwendung noch nicht implementierter Schnittstellen)
- Eine noch fremde Technologie oder größere Softwarekomponente selbständig beurteilen und erlernen (Wiederverwendung)
- Durchsichten von Anforderungen, Schnittstellen, Implementierungen, Testfällen - Modultest, Integrationstest, Systemtest; einschließlich Automatisierung und Rückfalltesten
- Versions- und Konfigurationsverwaltung, Build-Prozesse und Werkzeuge
Literaturhinweise
12 Termine
Regelmäßige Termine der Lehrveranstaltung
Do, 17.04.2014 14:00 - 18:00
Softwareprojekt Übersetzerbau
Do, 24.04.2014 14:00 - 18:00
Softwareprojekt Übersetzerbau
Do, 08.05.2014 14:00 - 18:00
Softwareprojekt Übersetzerbau
Do, 15.05.2014 14:00 - 18:00
Softwareprojekt Übersetzerbau
Do, 22.05.2014 14:00 - 18:00
Softwareprojekt Übersetzerbau
Do, 05.06.2014 14:00 - 18:00
Softwareprojekt Übersetzerbau
Do, 12.06.2014 14:00 - 18:00
Softwareprojekt Übersetzerbau
Do, 19.06.2014 14:00 - 18:00
Softwareprojekt Übersetzerbau
Do, 26.06.2014 14:00 - 18:00
Softwareprojekt Übersetzerbau
Do, 03.07.2014 14:00 - 18:00
Softwareprojekt Übersetzerbau
Do, 10.07.2014 14:00 - 18:00
Softwareprojekt Übersetzerbau
Do, 17.07.2014 14:00 - 18:00
Softwareprojekt Übersetzerbau
Inhalt
Im Softwareprojekt wird von Bachelor-Studierenden im Team unter Anleitung von Master-Studierenden und des Dozenten ein Übersetzer arbeitsteilig entwickelt. Dabei sollen alle Phasen ... Lesen Sie weiter