17402
Sprachpraktische Übung
SoSe 20: Ü2-Literary Translation: Developing the Translater's Voice
Ruth Wishart
Kommentar
This course is designed to accompany students as they work on two long translations, one prose and one poetry or drama, with strategy statements and explanatory notes. The course will be structured partly as small tutorials, where each student will get in-depth feedback on his or her translation work, and partly as workshop sessions, where students' work will be analysed and discussed by the group. Students will be expected to improve their translations on the basis of the feedback they receive.
The requirement for participation in the course is the successful completion of the first part of the module.
Schließen13 Termine
Regelmäßige Termine der Lehrveranstaltung
Di, 21.04.2020 10:00 - 12:00
Di, 28.04.2020 10:00 - 12:00
Di, 05.05.2020 10:00 - 12:00
Di, 12.05.2020 10:00 - 12:00
Di, 19.05.2020 10:00 - 12:00
Di, 26.05.2020 10:00 - 12:00
Di, 02.06.2020 10:00 - 12:00
Di, 09.06.2020 10:00 - 12:00
Di, 16.06.2020 10:00 - 12:00
Di, 23.06.2020 10:00 - 12:00
Di, 30.06.2020 10:00 - 12:00
Di, 07.07.2020 10:00 - 12:00
Di, 14.07.2020 10:00 - 12:00