SoSe 20: Ostasien und Vorderer Orient (WE 4)
Islamwissenschaft (Studienordnung 2020)
0331e_MA120-
Persisch I
0277eA1.3Qualifikationsziele:
Die Studentinnen und Studenten besitzen Sprachkompetenz in Persisch auf der Niveaustufe A1 GER. Sie werden in das Laut- und Schriftsystem des Persischen eingeführt und erwerben einführende Lesekompetenzen. Sie können zu ihnen vertrauten Themen kurze, einfache Lesetexte verstehen. Sie erwerben die Fähigkeit, die wesentlichen Punkte eines einfachen Hörtextes zu verstehen, wenn langsam und deutlich gesprochen wird und können an kurzen Gesprächen teilnehmen. Sie sind in der Lage, kurze Texte zu schreiben, und können erste für die interkulturelle Kommunikation wichtige soziale und kulturelle Elemente erkennen.Inhalte:
Einführung in Lautung und Schrift des Persischen, Entwicklung von grundlegenden Lesestrategien sowie von Strategien zum Aufbau des Wortschatzes, Vermittlung grundlegender Lese- und Schreibkompetenzen, Einführung der Basisgrammatik I, Übungen zur Anwendung der Basisgrammatik I als Werkzeug für alle Fertigkeiten, Hörverständnisübungen sowie Elemente der Sprechfertigkeit und des Hörverstehens für die Ausübung kommunikativer Grundfunktionen.Lehr- und Lernformen/ Umfang / Pflicht zur regelmäßigen Teilnahme
Sprachpraktische Übung / 6 SWS / jaModulprüfung
Klausur (120 Minuten)Veranstaltungssprache
Deutsch, fakultativ PersischArbeitszeitaufwand
300 Stunden (10 LP)Dauer des Moduls / Häufigkeit des Angebots
ein Semester / jedes Wintersemester Schließen -
Persisch II
0277eA1.4Qualifikationsziele:
Die Studentinnen und Studenten besitzen Sprachkompetenzen in Persisch auf der Niveaustufe A2 GER. Sie vertiefen ihre Kenntnisse des Laut- und Schriftsystems des Persischen und erwerben weiterführende Lesekompetenzen. Sie können zu ihnen vertrauten Themen einfache Lesetexte in Persisch verstehen. Sie erwerben die Fähigkeit, die wesentlichen Punkte eines einfachen Hörtextes zu verstehen und können an kurzen Gesprächen teilnehmen. Sie sind in der Lage, kurze Texte zu schreiben, und können für die interkulturelle Kommunikation wichtige soziale und kulturelle Elemente anwenden.Inhalte:
Weiterführende Entwicklung und Aufbau von Lesestrategien sowie von Strategien zur Erweiterung des Wortschatzes, Vermittlung weiterführender Lese- und Schreibkompetenzen, Einführung der Basisgrammatik II sowie Übungen zur Anwendung der Basisgrammatik II als Werkzeug für alle Fertigkeiten, Hörverständnisübungen sowie Elemente der Sprechfertigkeit und des Hörverstehens für die Ausübung kommunikativer Grundfunktionen.Lehr- und Lernformen/ Umfang / Pflicht zur regelmäßigen Teilnahme
Sprachpraktische Übung / 6 SWS / jaModulprüfung
Klausur (120 Minuten)Veranstaltungssprache
Deutsch, fakultativ PersischArbeitszeitaufwand
300 Stunden (10 LP)Dauer des Moduls / Häufigkeit des Angebots
ein Semester / jedes Sommersemester Schließen-
14350
Sprachpraktische Übung
Persisch II (Farifteh Tavakoli-Borazjani)
Zeit: Mo 10:00-12:00, Di 08:00-10:00, Do 08:00-10:00 (Erster Termin: 20.04.2020)
Ort: online
-
14350
Sprachpraktische Übung
-
Persisch III
0277eB1.3Qualifikationsziele:
Die Studentinnen und Studenten besitzen einen erweiterten Wortschatz des Persischen und beherrschen rezeptive und produktive Fertigkeiten der mündlichen Kommunikation und schriftliche Fertigkeiten auf der Niveaustufe B1 GER. Sie sind in der Lage, effektiv mit Hilfsmitteln zu arbeiten und Referenzgrammatiken und ein- und mehrsprachige Wörterbücher zu benutzen.Inhalte:
Das Studium beinhaltet– Konsolidierung der Basisgrammatik und Lexik,
– erweiterte Morphologie und Syntax,
– Übungen zum Übersetzen aus dem Persischen ins Deutsche und umgekehrt sowie
– Entwicklung der mündlichen Kommunikationsfähigkeiten.
Lehr- und Lernformen/ Umfang / Pflicht zur regelmäßigen Teilnahme
Sprachpraktische Übung / 6 SWS / jaModulprüfung
Klausur (180 Minuten)Veranstaltungssprache
Deutsch, fakultativ PersischArbeitszeitaufwand
300 Stunden (10 LP)Dauer des Moduls / Häufigkeit des Angebots
ein Semester / jedes Wintersemester Schließen -
Persisch IV
0277eB1.4Qualifikationsziele:
Die Studentinnen und Studenten besitzen erweiterte rezeptive und produktive Fertigkeiten der mündlichen Kommunikation und schriftliche Fertigkeiten auf der Niveaustufe B2 GER. Sie können Texte der normativen Quellen der Iranistik sowie einschlägige Literatur der Klassik und der Moderne lesen und mit Anwendung von fachspezifischen Hilfsmitteln übersetzen. Sie besitzen eine vertiefte Lesekompetenz und sind in der Lage, Texte schriftlich zusammenzufassen und wesentliche Informationen muttersprachlicher Texte wiederzugeben. Sie können fachspezifische multimediale Quellen nutzen.Inhalte:
Das Studium beinhaltet:– Konsolidierung der Grammatik und Lexik,
– erweiterte Morphologie und Syntax,
– historische Grammatik des Neupersischen,
– Übungen zum Übersetzen aus dem Persischen ins Deutsche und umgekehrt,
– Entwicklung der mündlichen Kommunikationsfähigkeiten.
Lehr- und Lernformen/ Umfang / Pflicht zur regelmäßigen Teilnahme
Sprachpraktische Übung / 6 SWS / jaModulprüfung
Klausur (180 Minuten)Veranstaltungssprache
Deutsch, fakultativ PersischArbeitszeitaufwand
300 Stunden (10 LP)Dauer des Moduls / Häufigkeit des Angebots
ein Semester / jedes Sommersemester Schließen-
14351
Sprachpraktische Übung
Persisch IV (Farifteh Tavakoli-Borazjani)
Zeit: Mo 12:00-14:00, Di 12:00-14:00, Do 12:00-14:00, zusätzliche Termine siehe LV-Details (Erster Termin: 20.04.2020)
Ort: online
-
14351
Sprachpraktische Übung
-
Türkisch I
0279eA1.3Qualifikationsziele:
Beherrschung der vier Grundfertigkeiten in Türkisch auf der Niveaustufe A1 GER. Die Studentinnen und Studenten können einfache Lesetexte zu ihnen vertrauten Themen verstehen und an einfachen Gesprächen zu alltäglichen Themen teilnehmen, wenn langsam und deutlich gesprochen wird. Sie sind in der Lage, kurze Texte zu ihnen vertrauten Themen zu schreiben, beherrschen die türkische Orthographie und können erste für die interkulturelle Kommunikation wichtige soziale und kulturelle Elemente anwenden.Inhalte:
Vermittlung des Grundwortschatzes, der Basisgrammatik I, der türkischen Orthographie und grundlegender Lese- und Schreibkompetenzen. Übungen zum Hörverstehen und zur Sprechfertigkeit für die Ausführung kommunikativer Grundfunktionen.Lehr- und Lernformen/ Umfang / Pflicht zur regelmäßigen Teilnahme
Sprachpraktische Übung / 6 SWS / jaModulprüfung
Klausur (120 Minuten)Veranstaltungssprache
Deutsch, fakultativ TürkischArbeitszeitaufwand
300 Stunden (10 LP)Dauer des Moduls / Häufigkeit des Angebots
ein Semester / jedes Wintersemester Schließen -
Türkisch II
0279eA1.4Qualifikationsziele:
Beherrschung der vier Grundfertigkeiten in Türkisch auf der Niveaustufe A2 GER. Die Studentinnen und Studenten erwerben weiterführende Lesekompetenzen. Sie können zu ihnen vertrauten Themen längere, einfache Lesetexte verstehen und an Gesprächen teilnehmen. Sie sind in der Lage, Texte zu ihnen vertrauten Themen zu schreiben. Sie können für die interkulturelle Kommunikation wichtige soziale und kulturelle Elemente anwenden.Inhalte:
Erweiterung des Grundwortschatzes, Vermittlung weiterführender Lese- und Schreibkompetenzen. Einführung und Übungen zur Basisgrammatik II. Übungen zur Sprechfertigkeit und zum Hörverstehen für die Ausführung kommunikativer Grundfunktionen.Lehr- und Lernformen/ Umfang / Pflicht zur regelmäßigen Teilnahme
Sprachpraktische Übung / 6 SWS / jaModulprüfung
Klausur (120 Minuten)Veranstaltungssprache
Deutsch, fakultativ TürkischArbeitszeitaufwand
300 Stunden (10 LP)Dauer des Moduls / Häufigkeit des Angebots
ein Semester / jedes Sommersemester Schließen-
14420
Kurs
Türkisch II (Ayse Tetik)
Zeit: Di 08:00-10:00, Mi 08:00-10:00, Fr 08:00-10:00 (Erster Termin: 21.04.2020)
Ort: 1.2051 Seminarraum (Fabeckstr. 23/25)
-
14420
Kurs
-
Türkisch III
0279eB1.3Qualifikationsziele:
Die Studentinnen und Studenten beherrschen die vier Grundfertigkeiten auf der Niveaustufen B1 GER. Sie besitzen einen erweiterten Wortschatz des Türkischen, können längere adaptierte Texte und Zeitungsartikel sowie andere Textsorten unter Verwendung von Hilfsmitteln lesen und verstehen. Sie beherrschen erste Elemente der erweiterten Grammatik und können schriftlich und mündlich komplexere Ausführungen zu ihnen vertrauten Themen machen.Inhalte:
Das Studium behandelt Elemente des Aufbauwortschatzes und der Grammatik für die Ausführung erweiterter kommunikativer Funktionen. Ergänzt wird dies durch die Arbeit mit verschiedenen Textsorten und Übungen zu Lesestrategien sowie zum schriftlichen und mündlichen Ausdruck. Übungen zum Übersetzen aus dem Türkischen ins Deutsche und umgekehrt.Lehr- und Lernformen/ Umfang / Pflicht zur regelmäßigen Teilnahme
Sprachpraktische Übung / 6 SWS / jaModulprüfung
Klausur (180 Minuten)Veranstaltungssprache
Deutsch, fakultativ TürkischArbeitszeitaufwand
300 Stunden (10 LP)Dauer des Moduls / Häufigkeit des Angebots
ein Semester / jedes Wintersemester Schließen -
Türkisch IV
0279eB1.4Qualifikationsziele:
Die Studentinnen und Studenten besitzen erweiterte rezeptive und produktive Fertigkeiten der mündlichen Kommunikation und Lesekompetenzen sowie Fertigkeiten im schriftlichen Ausdruck auf der Niveaustufe B2 GER. Sie sind in der Lage, komplexere Texte verschiedener Textsorten zu lesen und schriftlich zusammenzufassen sowie Erörterungen zu ihnen vertrauten Themen zu schreiben. Sie können komplexere Sachverhalte mündlich vortragen und an längeren Gesprächen teilnehmen. Sie sind in der Lage, mit Hilfsmitteln auch Texte zu unbekannten Themenfeldern zu verstehen. Sie können fachspezifische multimediale Quellen nutzen.Inhalte:
Das Studium beinhaltet Elemente des Aufbauwortschatzes, der Grammatik für Fortgeschrittene und der Sprechfertigkeit für die Ausführung weiterer erweiterter kommunikativer Funktionen. Vermittlung von Arbeitstechniken des Lesens und schriftlicher Zusammenfassungen sowie Übungen zur Nutzung multimedialer Informationsquellen.Lehr- und Lernformen/ Umfang / Pflicht zur regelmäßigen Teilnahme
Sprachpraktische Übung / 6 SWS / jaModulprüfung
Klausur (180 Minuten)Veranstaltungssprache
Deutsch, fakultativ TürkischArbeitszeitaufwand
300 Stunden (10 LP)Dauer des Moduls / Häufigkeit des Angebots
ein Semester / jedes Sommersemester Schließen-
14423
Sprachpraktische Übung
Türkisch IV (Ayse Tetik)
Zeit: Di 10:00-12:00, Do 10:00-12:00, Fr 10:00-12:00 (Erster Termin: 21.04.2020)
Ort: 1.2001 Seminarraum (Fabeckstr. 23/25)
-
14423
Sprachpraktische Übung
-
-
Geschichte islamisch geprägter Gesellschaften I 0331eA1.1
-
Normative Ordnungen und Religionspluralität in Europa 0331eA1.10
-
Geschichte islamisch geprägter Gesellschaften I I 0331eA1.2
-
Islamische Kulturgeschichte 0331eA1.3
-
Theorie und Methodik 0331eA1.4
-
Islamwissenschaftliche Forschung 0331eA1.5
-
Islamwissenschaftliche Forschung ? Islam in Europa 0331eA1.6
-
Politik und Gesellschaft - Islamwissenschaft 0331eA1.7
-
Politik und Gesellschaft ? Islam in Europa 0331eA1.8
-
Recht islamisch geprägter Gesellschaften 0331eA1.9
-
Türkische Lektüre I 0331eA2.1
-
Sprachmodul (10LP) 0331eA2.11
-
Sprachmodul (5LP) 0331eA2.12
-
Sprachmodul (5LP) 0331eA2.13
-
Sprachmodul (5LP) 0331eA2.14
-
Türkische Lektüre II 0331eA2.2
-
Berufsbezogenes Praktikum 0331eA3.1
-
Wissenschaftliches Arbeiten 0331eA3.2
-
Abschlusskolloquium 0331eE1.2
-
Inter- und Transdisziplinäres Modul (10 LP) 0331eH1.1
-
Inter- und Transdisziplinäres Modul (5 LP) 0331eH1.2
-
Inter- und Transdisziplinäres Modul (5 LP) 0331eH1.3
-