16204
Practice seminar
SoSe 21: Übersetzung und Methoden 2
Norbert Blößner
Information for students
Der Kurs setzt den Methodenkurs aus dem Wintersemester fort und ergänzt ihn. Geschult werden Kernkompetenzen wie Übersetzen, Verstehen und wissenschaftliches Arbeiten. Dabei werden sowohl theoretische Kenntnisse vermittelt als auch Trainingsstunden absolviert. close
Comments
Ein neues Sachthema ist der Umgang mit poetischen Texten; demgemäß stehen Metren, Dichtersprache, poetische Morphologie und Syntax im Zentrum. Geübt wird der Umgang mit anspruchsvollen Hilfsmitteln wie dem Thesaurus Linguae Graecae (TLG) und dem Lexikon des frühgriechischen Epos (LfgrE). Einen sachlichen Schwerpunkt setze ich, angesichts des offenbar stetig weiterwachsenden Anteils an Fake News und schlichtem Unfug, der weltweit verbreitet wird, auf Grundlagen der Wissenschaftstheorie und valide Erkenntnisverfahren. close
Suggested reading
Eine (vergnügliche und lehrreiche) Lektüre zum Einstieg bietet: Steven Novella, Bedienungsanleitung für deinen Verstand. Kritisch denken in einer Welt voller Halbwissen, München 2019. (Ab sofort verfügbar in der Philologischen Bibliothek unter der Signatur MR 6300 N937 S2D.) close
14 Class schedule
Regular appointments
Fri, 2021-04-16 14:00 - 16:00
Fri, 2021-04-23 14:00 - 16:00
Fri, 2021-04-30 14:00 - 16:00
Fri, 2021-05-07 14:00 - 16:00
Fri, 2021-05-14 14:00 - 16:00
Fri, 2021-05-21 14:00 - 16:00
Fri, 2021-05-28 14:00 - 16:00
Fri, 2021-06-04 14:00 - 16:00
Fri, 2021-06-11 14:00 - 16:00
Fri, 2021-06-18 14:00 - 16:00
Fri, 2021-06-25 14:00 - 16:00
Fri, 2021-07-02 14:00 - 16:00
Fri, 2021-07-09 14:00 - 16:00
Fri, 2021-07-16 14:00 - 16:00