33210
Vorlesung/Übung
SoSe 13: Wie weint man auf Spanisch? Übersetzungswerkstatt mit Texten aus lateinamerikanischen Kinderbüchern
Christiane Quandt
Zusätzl. Angaben / Voraussetzungen
Muttersprachliche Kenntnisse in Deutsch, Spanisch oder Portugiesisch, sehr gute Kenntnisse einer Fremdsprache (Spanisch, Portugiesisch oder Deutsch)
Kommentar
In dieser Übersetzungswerkstatt soll einerseits ein theoretisches Grundverständnis von Übersetzungsprozessen und -problematiken erworben werden; andererseits sollen exemplarisch Kinderbuchtexte aus Lateinamerika übersetzt und diskutiert werden. Ob es spezifische Kinderbuchsprachen gibt, mag hierbei als Ausgangsfrage dienen, um sprachliche Feinheiten und kulturspezifische Unterschiede der Ausgangs- und Zieltexte eingehend zu betrachten. Am Ende der Werkstatt soll ein Werkstück stehen: die Übersetzung eines lateinamerikanischen Kinderbuchs. Eine Literaturliste wird zu Beginn des Semesters zur Verfügung gestellt. Schließen
Literaturhinweise
Die Literaturliste wird im Seminar bekanntgegeben.
Zusätzliche Termine
Mo, 08.04.2013 14:00 - 16:00 Fr, 19.04.2013 10:00 - 16:30 Fr, 17.05.2013 10:00 - 16:30 Fr, 07.06.2013 10:00 - 16:30 Fr, 21.06.2013 10:00 - 16:30 Fr, 12.07.2013 10:00 - 16:30