33210 Lecture / Tutorial

SoSe 13: Wie weint man auf Spanisch? Übersetzungswerkstatt mit Texten aus lateinamerikanischen Kinderbüchern

Christiane Quandt

Additional information / Pre-requisites

Muttersprachliche Kenntnisse in Deutsch, Spanisch oder Portugiesisch, sehr gute Kenntnisse einer Fremdsprache (Spanisch, Portugiesisch oder Deutsch)

Comments

In dieser Übersetzungswerkstatt soll einerseits ein theoretisches Grundverständnis von Übersetzungsprozessen und -problematiken erworben werden; andererseits sollen exemplarisch Kinderbuchtexte aus Lateinamerika übersetzt und diskutiert werden. Ob es spezifische Kinderbuchsprachen gibt, mag hierbei als Ausgangsfrage dienen, um sprachliche Feinheiten und kulturspezifische Unterschiede der Ausgangs- und Zieltexte eingehend zu betrachten. Am Ende der Werkstatt soll ein Werkstück stehen: die Übersetzung eines lateinamerikanischen Kinderbuchs. Eine Literaturliste wird zu Beginn des Semesters zur Verfügung gestellt. close

Suggested reading

Die Literaturliste wird im Seminar bekanntgegeben.

Additional appointments

Mon, 2013-04-08 14:00 - 16:00

Lecturers:
Christiane Quandt

Location:
K03 Seminarraum (Rüdesheimer Str. 54 / 56)

Fri, 2013-04-19 10:00 - 16:30

Lecturers:
Christiane Quandt

Location:
K03 Seminarraum (Rüdesheimer Str. 54 / 56)

Fri, 2013-05-17 10:00 - 16:30

Lecturers:
Christiane Quandt

Location:
K03 Seminarraum (Rüdesheimer Str. 54 / 56)

Fri, 2013-06-07 10:00 - 16:30

Lecturers:
Christiane Quandt

Location:
K03 Seminarraum (Rüdesheimer Str. 54 / 56)

Fri, 2013-06-21 10:00 - 16:30

Lecturers:
Christiane Quandt

Location:
K03 Seminarraum (Rüdesheimer Str. 54 / 56)

Fri, 2013-07-12 10:00 - 16:30

Lecturers:
Christiane Quandt

Location:
K03 Seminarraum (Rüdesheimer Str. 54 / 56)

Subjects A - Z