17402 Sprachpraktische Übung

SoSe 21: Ü2-Literary Translation: Developing the Translator's Voice

Ruth Wishart

Kommentar

This course is designed to accompany students as they work on two long translations, one prose and one poetry or drama, with strategy statements and explanatory notes. The course will be structured partly as small tutorials, where each student will get in-depth feedback on his or her translation work, and partly as workshop sessions, where students' work will be analysed and discussed by the group. Students will be expected to improve their translations on the basis of the feedback they receive.

The requirement for participation in the course is the successful completion of the first part of the module.

Schließen

14 Termine

Regelmäßige Termine der Lehrveranstaltung

Di, 13.04.2021 10:15 - 11:45

Dozenten:
Dr. Ruth Wishart

Räume:
Online

Di, 20.04.2021 10:15 - 11:45

Dozenten:
Dr. Ruth Wishart

Räume:
Online

Di, 27.04.2021 10:15 - 11:45

Dozenten:
Dr. Ruth Wishart

Räume:
Online

Di, 04.05.2021 10:15 - 11:45

Dozenten:
Dr. Ruth Wishart

Räume:
Online

Di, 11.05.2021 10:15 - 11:45

Dozenten:
Dr. Ruth Wishart

Räume:
Online

Di, 18.05.2021 10:15 - 11:45

Dozenten:
Dr. Ruth Wishart

Räume:
Online

Di, 25.05.2021 10:15 - 11:45

Dozenten:
Dr. Ruth Wishart

Räume:
Online

Di, 01.06.2021 10:15 - 11:45

Dozenten:
Dr. Ruth Wishart

Räume:
Online

Di, 08.06.2021 10:15 - 11:45

Dozenten:
Dr. Ruth Wishart

Räume:
Online

Di, 15.06.2021 10:15 - 11:45

Dozenten:
Dr. Ruth Wishart

Räume:
Online

Di, 22.06.2021 10:15 - 11:45

Dozenten:
Dr. Ruth Wishart

Räume:
Online

Di, 29.06.2021 10:15 - 11:45

Dozenten:
Dr. Ruth Wishart

Räume:
Online

Di, 06.07.2021 10:15 - 11:45

Dozenten:
Dr. Ruth Wishart

Räume:
Online

Di, 13.07.2021 10:15 - 11:45

Dozenten:
Dr. Ruth Wishart

Räume:
Online

Studienfächer A-Z